Rosie Ming, młoda kanadyjska poetka, otrzymuje zaproszenie na festiwal poetycki w Sziraz. Choć wolałaby wybrać się do Paryża. Mieszka z nadopiekuńczymi dziadkami chińskiego pochodzenia, którzy nigdy jeszcze nie pozwolili jej na samodzielną podróż.
W Iranie spędza czas w towarzystwie poetów i Persów, którzy swoimi opowieściami zmuszają ją do konfrontacji z przeszłością: pytaniami o ojca Irańczyka, który, jak sądziła, porzucił ją, a także o naturę samej poezji. To film o budowaniu mostów ponad barierami kulturowymi czy pokoleniowymi. O ciekawości i otwartości. A także odnajdywaniu własnego głosu dzięki magii poezji.
W filmie usłyszymy głosy takich aktorów jak Sandra Oh (Rosie), Ellen Page (Kelly, przyjaciółka Rosie), Don McKellar (młody poeta, Dietmar), Shohreh Aghdashloo (Mehrnaz, profesor na Uniwersytecie Teherańskim) i Nancy Kwan (Gloria, nadopiekuńcza babcia Rosie). W pracę nad filmem zaangażowanych zostało kilkunastu animatorów, w tym Kevin Langdale, Janet Perlman, Bahram Javaheri i Jody Kramer.
Film przepełniony jest poezją i opowieściami. Podczas gdy linia fabularna nakreślona jest konsekwentnie, w jednym stylu, za obrazy towarzyszące wierszom i historiom odpowiadają różni twórcy. W ich warsztacie miriady różnic między kulturami, poglądami, historycznymi momentami i wierszami zostają uwypuklone, a jednocześnie stapiają się w jedno.
Window Horses to film o tożsamości i wyobraźni, w którym poezja ożywa dzięki różnorodnym, pięknym stylom animacji.
Produkcja i dystrybucja National Film Board of Canada